1
0
mirror of https://github.com/naruxde/revpipycontrol.git synced 2025-11-08 23:53:52 +01:00

?bersetzungen

This commit is contained in:
2018-08-02 14:55:01 +02:00
parent 554f19d090
commit 1d9c28d48b

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RevPiPyControl 0.4.0\n" "Project-Id-Version: RevPiPyControl 0.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-07 14:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-02 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-02 14:53+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Level"
#: aclmanager.py:77 aclmanager.py:277 revpilegacy.py:69 revpilegacy.py:282 #: aclmanager.py:77 aclmanager.py:277 revpilegacy.py:69 revpilegacy.py:282
#: revpilegacy.py:329 revpioption.py:73 revpioption.py:312 revpioption.py:356 #: revpilegacy.py:329 revpioption.py:73 revpioption.py:312 revpioption.py:356
#: revpiplclist.py:61 revpiplclist.py:197 revpiprogram.py:394 #: revpiplclist.py:63 revpiplclist.py:204 revpiprogram.py:394
#: revpiprogram.py:468 #: revpiprogram.py:468
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Frage" msgstr "Frage"
#: aclmanager.py:78 revpilegacy.py:70 revpioption.py:74 revpiplclist.py:62 #: aclmanager.py:78 revpilegacy.py:70 revpioption.py:74 revpiplclist.py:64
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? \n" "Do you really want to quit? \n"
"Unsaved changes will be lost" "Unsaved changes will be lost"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Eintrag entfernen"
msgid "Edit acess control list" msgid "Edit acess control list"
msgstr "Liste der Zugriffslevel bearbeiten" msgstr "Liste der Zugriffslevel bearbeiten"
#: aclmanager.py:147 revpiplclist.py:101 #: aclmanager.py:147 revpiplclist.py:103
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse" msgstr "IP Adresse"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "in Liste einfügen"
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "leeren" msgstr "leeren"
#: aclmanager.py:260 revpilegacy.py:236 revpioption.py:263 revpiplclist.py:137 #: aclmanager.py:260 revpilegacy.py:236 revpioption.py:263 revpiplclist.py:139
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: aclmanager.py:265 revpiinfo.py:141 revpilegacy.py:241 revpioption.py:268 #: aclmanager.py:265 revpiinfo.py:141 revpilegacy.py:241 revpioption.py:268
#: revpiplclist.py:141 #: revpiplclist.py:143
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
@@ -90,14 +90,14 @@ msgstr ""
"IP: {} / Level: {}" "IP: {} / Level: {}"
#: aclmanager.py:292 aclmanager.py:368 revpicheckclient.py:110 #: aclmanager.py:292 aclmanager.py:368 revpicheckclient.py:110
#: revpicheckclient.py:442 revpilegacy.py:319 revpioption.py:87 #: revpicheckclient.py:442 revpidevelop.py:210 revpidevelop.py:218
#: revpioption.py:346 revpiplclist.py:221 revpiprogram.py:330 #: revpidevelop.py:245 revpilegacy.py:319 revpioption.py:87 revpioption.py:346
#: revpiprogram.py:361 revpiprogram.py:424 revpiprogram.py:430 #: revpiplclist.py:228 revpiprogram.py:330 revpiprogram.py:361
#: revpiprogram.py:436 revpiprogram.py:444 revpiprogram.py:450 #: revpiprogram.py:424 revpiprogram.py:430 revpiprogram.py:436
#: revpiprogram.py:483 revpiprogram.py:567 revpiprogram.py:640 #: revpiprogram.py:444 revpiprogram.py:450 revpiprogram.py:483
#: revpiprogram.py:671 revpiprogram.py:684 revpiprogram.py:739 #: revpiprogram.py:567 revpiprogram.py:645 revpiprogram.py:676
#: revpiprogram.py:759 revpiprogram.py:767 revpipycontrol.py:263 #: revpiprogram.py:689 revpiprogram.py:748 revpiprogram.py:768
#: revpipycontrol.py:390 #: revpiprogram.py:776 revpipycontrol.py:278 revpipycontrol.py:428
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@@ -145,8 +145,9 @@ msgstr "Aktualisiere Werte automatisch"
msgid "Write values to RevPi" msgid "Write values to RevPi"
msgstr "Schreibe Werte auf RevPi" msgstr "Schreibe Werte auf RevPi"
#: revpicheckclient.py:287 revpiprogram.py:457 revpipycontrol.py:244 #: revpicheckclient.py:287 revpidevelop.py:277 revpiprogram.py:457
#: revpipycontrol.py:300 revpipycontrol.py:318 revpipycontrol.py:351 #: revpipycontrol.py:257 revpipycontrol.py:304 revpipycontrol.py:338
#: revpipycontrol.py:356 revpipycontrol.py:389
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
@@ -166,6 +167,59 @@ msgstr ""
msgid "Error set value of device '{}' Output '{}': {} \n" msgid "Error set value of device '{}' Output '{}': {} \n"
msgstr "Fehler beim Setzen der Werte auf Device '{}' bei Output '{}': {} \n" msgstr "Fehler beim Setzen der Werte auf Device '{}' bei Output '{}': {} \n"
#: revpidevelop.py:117
msgid "File watcher for PLC development"
msgstr "Dateiüberwachung für PLC Entwicklung"
#: revpidevelop.py:122
msgid "Path to list files:"
msgstr "Pfad für Dateiliste:"
#: revpidevelop.py:127
msgid "Select path"
msgstr "Pfad wählen"
#: revpidevelop.py:157
msgid "Stop / Upload / Start"
msgstr "Stoppen / Hochladen / Starten"
#: revpidevelop.py:201 revpilegacy.py:274 revpilegacy.py:311 revpioption.py:300
#: revpioption.py:338 revpiplclist.py:220 revpiprogram.py:98
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: revpidevelop.py:202 revpiprogram.py:99
msgid ""
"A PLC program has been uploaded. Please check the PLC options to see if the "
"correct program is specified as the start program."
msgstr ""
"Ein PLC Programm wurde hochgeladen. Bitte prüfen Sie die PLC Optionen, ob "
"dort das richtige Programm als Startprogramm angegeben ist."
#: revpidevelop.py:211 revpiprogram.py:769
msgid "The Revolution Pi could not process some parts of the transmission."
msgstr "Der Revoluton Pi konnte Teile der Übertragung nicht verarbeiten."
#: revpidevelop.py:219 revpiprogram.py:777
msgid "Errors occurred during transmission"
msgstr "Bei der Übertragung traten Fehler auf"
#: revpidevelop.py:230
msgid "Directory to watch"
msgstr "Ordner zum Überwachen"
#: revpidevelop.py:246
msgid "Can not open the selected folder."
msgstr "Kann gewählten Ordner nicht öffnen"
#: revpidevelop.py:278
msgid ""
"Found more than 1000 files! Only 1000 files can be shown in this dialog, all "
"other will be ignored."
msgstr ""
"Mehr als 1000 Dateien gefunden! Es werden nur 1000 Dateien in diesem Dialog "
"angezeigt, der Rest wird ignoriert."
#: revpiinfo.py:41 #: revpiinfo.py:41
msgid "RevPi Python PLC info" msgid "RevPi Python PLC info"
msgstr "RevPi Python PLC Information" msgstr "RevPi Python PLC Information"
@@ -285,11 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "XML-RPC server port" msgid "XML-RPC server port"
msgstr "XML-RPC Serverport" msgstr "XML-RPC Serverport"
#: revpilegacy.py:274 revpilegacy.py:311 revpioption.py:300 revpioption.py:338
#: revpiplclist.py:213 revpiprogram.py:98
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: revpilegacy.py:275 revpioption.py:301 #: revpilegacy.py:275 revpioption.py:301
msgid "You have not made any changes to save." msgid "You have not made any changes to save."
msgstr "Sie haben keine Änderungen zum Speichern vorgenommen." msgstr "Sie haben keine Änderungen zum Speichern vorgenommen."
@@ -414,35 +463,35 @@ msgstr "+ PLC Programm hochladen"
msgid "+ set properties" msgid "+ set properties"
msgstr "+ Einstellungen ändern" msgstr "+ Einstellungen ändern"
#: revpiplclist.py:72 #: revpiplclist.py:74
msgid "RevPi Python PLC connections" msgid "RevPi Python PLC connections"
msgstr "RevPi Python PLC Verbindungen" msgstr "RevPi Python PLC Verbindungen"
#: revpiplclist.py:92 #: revpiplclist.py:94
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: revpiplclist.py:110 #: revpiplclist.py:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: revpiplclist.py:121 #: revpiplclist.py:123
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: revpiplclist.py:125 #: revpiplclist.py:127
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen" msgstr "Übernehmen"
#: revpiplclist.py:130 #: revpiplclist.py:132
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: revpiplclist.py:198 #: revpiplclist.py:205
msgid "Do you really want to delete the selected connection '{}'?" msgid "Do you really want to delete the selected connection '{}'?"
msgstr "Wollen Sie die ausgewählte Verbindung '{}' wirklich löschen?" msgstr "Wollen Sie die ausgewählte Verbindung '{}' wirklich löschen?"
#: revpiplclist.py:214 #: revpiplclist.py:221
msgid "" msgid ""
"Successfully saved. \n" "Successfully saved. \n"
"Do you want to close this window?" "Do you want to close this window?"
@@ -450,18 +499,10 @@ msgstr ""
"Verbindungen erfolgreich gespeichert. \n" "Verbindungen erfolgreich gespeichert. \n"
"Möchten Sie dieses Fenster jetzt schließen?" "Möchten Sie dieses Fenster jetzt schließen?"
#: revpiplclist.py:222 #: revpiplclist.py:229
msgid "Failed to save connections" msgid "Failed to save connections"
msgstr "Verbindungen konnten nicht gespeichert werden" msgstr "Verbindungen konnten nicht gespeichert werden"
#: revpiprogram.py:99
msgid ""
"A PLC program has been uploaded. Please check the PLC options to see if the "
"correct program is specified as the start program."
msgstr ""
"Ein PLC Programm wurde hochgeladen. Bitte prüfen Sie die PLC Optionen, ob "
"dort das richtige Programm als Startprogramm angegeben ist."
#: revpiprogram.py:108 #: revpiprogram.py:108
msgid "RevPi Python PLC program" msgid "RevPi Python PLC program"
msgstr "RevPi Python PLC Programm" msgstr "RevPi Python PLC Programm"
@@ -476,12 +517,12 @@ msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: revpiprogram.py:132 revpiprogram.py:134 revpiprogram.py:515 #: revpiprogram.py:132 revpiprogram.py:134 revpiprogram.py:515
#: revpiprogram.py:624 #: revpiprogram.py:629
msgid "Zip archive" msgid "Zip archive"
msgstr "Zip Archiv" msgstr "Zip Archiv"
#: revpiprogram.py:132 revpiprogram.py:134 revpiprogram.py:528 #: revpiprogram.py:132 revpiprogram.py:134 revpiprogram.py:528
#: revpiprogram.py:654 #: revpiprogram.py:659
msgid "TGZ archive" msgid "TGZ archive"
msgstr "TGZ Archiv" msgstr "TGZ Archiv"
@@ -549,7 +590,7 @@ msgstr "piControlReset ausführen"
msgid "execute" msgid "execute"
msgstr "ausführen" msgstr "ausführen"
#: revpiprogram.py:262 revpipycontrol.py:114 #: revpiprogram.py:262 revpipycontrol.py:120
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
@@ -563,8 +604,8 @@ msgid "piCtory config"
msgstr "piCtory Konfiguration" msgstr "piCtory Konfiguration"
#: revpiprogram.py:323 revpiprogram.py:354 revpiprogram.py:386 #: revpiprogram.py:323 revpiprogram.py:354 revpiprogram.py:386
#: revpiprogram.py:515 revpiprogram.py:528 revpiprogram.py:599 #: revpiprogram.py:515 revpiprogram.py:528 revpiprogram.py:600
#: revpiprogram.py:624 revpiprogram.py:654 #: revpiprogram.py:629 revpiprogram.py:659
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"
@@ -574,7 +615,7 @@ msgstr "Datei konnte nicht geladen und gespeichert werden!"
#: revpiprogram.py:336 revpiprogram.py:367 revpiprogram.py:405 #: revpiprogram.py:336 revpiprogram.py:367 revpiprogram.py:405
#: revpiprogram.py:413 revpiprogram.py:477 revpiprogram.py:573 #: revpiprogram.py:413 revpiprogram.py:477 revpiprogram.py:573
#: revpiprogram.py:729 #: revpiprogram.py:738
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich" msgstr "Erfolgreich"
@@ -665,108 +706,104 @@ msgstr "piControl Reset konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden"
msgid "Directory to save" msgid "Directory to save"
msgstr "Verzeichnis zum speichern" msgstr "Verzeichnis zum speichern"
#: revpiprogram.py:609 #: revpiprogram.py:610
msgid "Folder to upload" msgid "Folder to upload"
msgstr "Verzeichnis zum Hochladen" msgstr "Verzeichnis zum Hochladen"
#: revpiprogram.py:620 #: revpiprogram.py:625
msgid "Upload Zip archive..." msgid "Upload Zip archive..."
msgstr "Zip Archiv hochladen..." msgstr "Zip Archiv hochladen..."
#: revpiprogram.py:641 #: revpiprogram.py:646
msgid "The specified file is not a ZIP archive." msgid "The specified file is not a ZIP archive."
msgstr "Die angegebene Datei ist kein ZIP Archiv." msgstr "Die angegebene Datei ist kein ZIP Archiv."
#: revpiprogram.py:650 #: revpiprogram.py:655
msgid "Upload TarGz archiv..." msgid "Upload TarGz archiv..."
msgstr "TarGz Archiv hochladen..." msgstr "TarGz Archiv hochladen..."
#: revpiprogram.py:672 #: revpiprogram.py:677
msgid "The specified file is not a TAR archive." msgid "The specified file is not a TAR archive."
msgstr "Die angegebene Datei ist kein TAR Archiv." msgstr "Die angegebene Datei ist kein TAR Archiv."
#: revpiprogram.py:685 #: revpiprogram.py:690
msgid "There was an error deleting the files on the Revolution Pi." msgid "There was an error deleting the files on the Revolution Pi."
msgstr "" msgstr ""
"Beim Löschen der Dateien auf dem Revolution Pi ist ein Fehler aufgetreten." "Beim Löschen der Dateien auf dem Revolution Pi ist ein Fehler aufgetreten."
#: revpiprogram.py:730 #: revpiprogram.py:739
msgid "The PLC program was transferred successfully." msgid "The PLC program was transferred successfully."
msgstr "Das PLC Programm wurde erfolgreich übertragen." msgstr "Das PLC Programm wurde erfolgreich übertragen."
#: revpiprogram.py:740 #: revpiprogram.py:749
msgid "There is no piCtory configuration in this archive." msgid "There is no piCtory configuration in this archive."
msgstr "Es wurde keine piCtory Konfiguration im Archiv gefunden." msgstr "Es wurde keine piCtory Konfiguration im Archiv gefunden."
#: revpiprogram.py:760 #: revpipycontrol.py:118
msgid "The Revolution Pi could not process some parts of the transmission."
msgstr "Der Revoluton Pi konnte Teile der Übertragung nicht verarbeiten."
#: revpiprogram.py:768
msgid "Errors occurred during transmission"
msgstr "Bei der Übertragung traten Fehler auf"
#: revpipycontrol.py:112
msgid "Connections..." msgid "Connections..."
msgstr "Verbindungen..." msgstr "Verbindungen..."
#: revpipycontrol.py:115 #: revpipycontrol.py:121
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
#: revpipycontrol.py:123 #: revpipycontrol.py:129
msgid "Visit website..." msgid "Visit website..."
msgstr "Webseite besuchen..." msgstr "Webseite besuchen..."
#: revpipycontrol.py:125 #: revpipycontrol.py:131
msgid "Info..." msgid "Info..."
msgstr "Info..." msgstr "Info..."
#: revpipycontrol.py:126 #: revpipycontrol.py:132
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: revpipycontrol.py:134 #: revpipycontrol.py:145
msgid "PLC start" msgid "PLC start"
msgstr "PLC Start" msgstr "PLC Start"
#: revpipycontrol.py:139 #: revpipycontrol.py:150
msgid "PLC stop" msgid "PLC stop"
msgstr "PLC Stopp" msgstr "PLC Stopp"
#: revpipycontrol.py:144 #: revpipycontrol.py:155
msgid "PLC restart" msgid "PLC restart"
msgstr "PLC Neustart" msgstr "PLC Neustart"
#: revpipycontrol.py:149 #: revpipycontrol.py:160
msgid "PLC logs" msgid "PLC logs"
msgstr "PLC Logs" msgstr "PLC Logs"
#: revpipycontrol.py:160 #: revpipycontrol.py:171
msgid "PLC watch mode" msgid "PLC watch mode"
msgstr "PLC watch Modus" msgstr "PLC watch Modus"
#: revpipycontrol.py:177 #: revpipycontrol.py:188
msgid "PLC log..." msgid "PLC log..."
msgstr "PLC Log..." msgstr "PLC Log..."
#: revpipycontrol.py:179 #: revpipycontrol.py:190
msgid "PLC options..." msgid "PLC options..."
msgstr "PLC Optionen..." msgstr "PLC Optionen..."
#: revpipycontrol.py:181 #: revpipycontrol.py:192
msgid "PLC program..." msgid "PLC program..."
msgstr "PLC Programm..." msgstr "PLC Programm..."
#: revpipycontrol.py:185 #: revpipycontrol.py:194
msgid "PLC developer..."
msgstr "PLC Entwickler..."
#: revpipycontrol.py:198
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen" msgstr "Trennen"
#: revpipycontrol.py:190 #: revpipycontrol.py:203
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: revpipycontrol.py:245 #: revpipycontrol.py:258
msgid "" msgid ""
"The watch mode ist not supported in version {} of RevPiPyLoad on your RevPi! " "The watch mode ist not supported in version {} of RevPiPyLoad on your RevPi! "
"You need at least version 0.5.3! Maybe the python3-revpimodio2 module is not " "You need at least version 0.5.3! Maybe the python3-revpimodio2 module is not "
@@ -776,7 +813,7 @@ msgstr ""
"mindestens Version 0.5.3 installiert sein! Stellen Sie sicher, dass auch " "mindestens Version 0.5.3 installiert sein! Stellen Sie sicher, dass auch "
"python3-revpimodio2 auf dem RevPi installiert ist." "python3-revpimodio2 auf dem RevPi installiert ist."
#: revpipycontrol.py:264 #: revpipycontrol.py:279
msgid "" msgid ""
"Can not load piCtory configuration. \n" "Can not load piCtory configuration. \n"
"Did you create a hardware configuration? Please check this in piCtory!" "Did you create a hardware configuration? Please check this in piCtory!"
@@ -784,15 +821,7 @@ msgstr ""
"Kann piCtory Konfiguration nicht laden\n" "Kann piCtory Konfiguration nicht laden\n"
"Wurde eine Hardwarekonfiguration erstellt? Bitte in piCtory prüfen!" "Wurde eine Hardwarekonfiguration erstellt? Bitte in piCtory prüfen!"
#: revpipycontrol.py:301 #: revpipycontrol.py:305 revpipycontrol.py:357 revpipycontrol.py:390
msgid ""
"This version of Logviewer ist not supported in version {} of RevPiPyLoad on "
"your RevPi! You need at least version 0.4.1."
msgstr ""
"Diese Version vom Logbetrachter wird in der RevPiPyLoad Version {} auf Ihrem "
"RevPi nicht unterstützt! Sie benötigen mindestens Version 0.4.1."
#: revpipycontrol.py:319 revpipycontrol.py:352
msgid "" msgid ""
"XML-RPC access mode in the RevPiPyLoad configuration is too small to access " "XML-RPC access mode in the RevPiPyLoad configuration is too small to access "
"this dialog!" "this dialog!"
@@ -800,7 +829,15 @@ msgstr ""
"Der XML-RPC Modus ist beim RevPiPyLoad nicht hoch genug eingestellt, um " "Der XML-RPC Modus ist beim RevPiPyLoad nicht hoch genug eingestellt, um "
"diesen Dialog zu verwenden!" "diesen Dialog zu verwenden!"
#: revpipycontrol.py:391 #: revpipycontrol.py:339
msgid ""
"This version of Logviewer ist not supported in version {} of RevPiPyLoad on "
"your RevPi! You need at least version 0.4.1."
msgstr ""
"Diese Version vom Logbetrachter wird in der RevPiPyLoad Version {} auf Ihrem "
"RevPi nicht unterstützt! Sie benötigen mindestens Version 0.4.1."
#: revpipycontrol.py:429
msgid "" msgid ""
"Can not connect to RevPi XML-RPC Service! \n" "Can not connect to RevPi XML-RPC Service! \n"
"\n" "\n"