|
|
|
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: RevPiPyControl 0.4.0\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 10:36+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 10:36+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:05+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 14:05+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:107 revpicheckclient.py:432 revpioption.py:309
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:107 revpicheckclient.py:439 revpioption.py:309
|
|
|
|
|
#: revpiplclist.py:205 revpiprogram.py:315 revpiprogram.py:346
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:410 revpiprogram.py:416 revpiprogram.py:422
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:430 revpiprogram.py:436 revpiprogram.py:469
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:553 revpiprogram.py:626 revpiprogram.py:657
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:670 revpiprogram.py:725 revpiprogram.py:745
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:753 revpipycontrol.py:363
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:409 revpiprogram.py:415 revpiprogram.py:421
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:429 revpiprogram.py:435 revpiprogram.py:468
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:552 revpiprogram.py:625 revpiprogram.py:656
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:669 revpiprogram.py:724 revpiprogram.py:744
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:752 revpipycontrol.py:257 revpipycontrol.py:377
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -33,40 +33,40 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Angegebener Wert für Output '{}' ist nicht gültig! \n"
|
|
|
|
|
"Setze auf '{}' zurück"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:207
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:208
|
|
|
|
|
msgid "Devices of RevPi"
|
|
|
|
|
msgstr "Devices vom RevPi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:239
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:240
|
|
|
|
|
msgid "Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontrolle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:243
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:244
|
|
|
|
|
msgid "Read all IOs"
|
|
|
|
|
msgstr "Lese alle IOs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:248
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:249
|
|
|
|
|
msgid "Read just Inputs"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur Inputs lesen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:255
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:256
|
|
|
|
|
msgid "Write Outputs"
|
|
|
|
|
msgstr "Outputs schreiben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:261
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:262
|
|
|
|
|
msgid "Autorefresh values"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualisiere Werte automatisch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:269
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:270
|
|
|
|
|
msgid "Write values to RevPi"
|
|
|
|
|
msgstr "Schreibe Werte auf RevPi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:283 revpiprogram.py:443 revpipycontrol.py:235
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:280 revpipycontrol.py:298 revpipycontrol.py:324
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:284 revpiprogram.py:442 revpipycontrol.py:238
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:294 revpipycontrol.py:312 revpipycontrol.py:338
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Warnung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:284
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:285
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You want to set outputs on the RevPi! Note that these are set "
|
|
|
|
|
"IMMEDIATELY!!! \n"
|
|
|
|
|
@@ -78,9 +78,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn auf dem RevPi ein anderes Programm zur Steuerung läuft, könnte dies "
|
|
|
|
|
"gestört werden und die Ausgänge wieder zurücksetzen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:429
|
|
|
|
|
#: revpicheckclient.py:436
|
|
|
|
|
msgid "Error set value of device '{}' Output '{}': {} \n"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Setzen der Werte auf Device '{}' bei Output '{}': {}\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Setzen der Werte auf Device '{}' bei Output '{}': {} \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiinfo.py:38
|
|
|
|
|
msgid "RevPi Python PLC info"
|
|
|
|
|
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Can not access log file on the RevPi"
|
|
|
|
|
msgstr "Auf die Logdatei des RevPi kann nicht zugegriffen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpioption.py:66 revpioption.py:272 revpioption.py:319 revpiplclist.py:63
|
|
|
|
|
#: revpiplclist.py:181 revpiprogram.py:379 revpiprogram.py:454
|
|
|
|
|
#: revpiplclist.py:181 revpiprogram.py:379 revpiprogram.py:453
|
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
|
msgstr "Frage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -261,9 +261,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Should the new settings take effect immediately? \n"
|
|
|
|
|
"This means a restart of the service and the PLC program!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Einstellungen werden jetzt auf dem Revolution Pi gespeichert.\n"
|
|
|
|
|
"Die Einstellungen werden jetzt auf dem Revolution Pi gespeichert. \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Sollen die neuen Einstellungen sofort in Kraft treten?\n"
|
|
|
|
|
"Sollen die neuen Einstellungen sofort in Kraft treten? \n"
|
|
|
|
|
"Dies bedeutet einen Neustart des Dienstes und des laufenden PLC-Programms!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpioption.py:302
|
|
|
|
|
@@ -349,13 +349,13 @@ msgstr "PLC Python Programm"
|
|
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:102 revpiprogram.py:104 revpiprogram.py:501
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:610
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:102 revpiprogram.py:104 revpiprogram.py:500
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:609
|
|
|
|
|
msgid "Zip archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Zip Archiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:102 revpiprogram.py:104 revpiprogram.py:514
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:640
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:102 revpiprogram.py:104 revpiprogram.py:513
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:639
|
|
|
|
|
msgid "TGZ archive"
|
|
|
|
|
msgstr "TGZ Archiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "piControlReset ausführen"
|
|
|
|
|
msgid "execute"
|
|
|
|
|
msgstr "ausführen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:220 revpipycontrol.py:107
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:220 revpipycontrol.py:109
|
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Beenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:305 revpiprogram.py:336 revpiprogram.py:497
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:510
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:305 revpiprogram.py:336 revpiprogram.py:496
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:509
|
|
|
|
|
msgid "Save as..."
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern unter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -437,22 +437,22 @@ msgid "piCtory config"
|
|
|
|
|
msgstr "piCtory Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:308 revpiprogram.py:339 revpiprogram.py:371
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:501 revpiprogram.py:514 revpiprogram.py:585
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:610 revpiprogram.py:640
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:500 revpiprogram.py:513 revpiprogram.py:584
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:609 revpiprogram.py:639
|
|
|
|
|
msgid "All files"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:316 revpiprogram.py:347 revpiprogram.py:554
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:316 revpiprogram.py:347 revpiprogram.py:553
|
|
|
|
|
msgid "Could not load and save file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei konnte nicht geladen und gespeichert werden!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:321 revpiprogram.py:352 revpiprogram.py:391
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:399 revpiprogram.py:463 revpiprogram.py:559
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:715
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:321 revpiprogram.py:352 revpiprogram.py:390
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:398 revpiprogram.py:462 revpiprogram.py:558
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:714
|
|
|
|
|
msgid "Success"
|
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:322 revpiprogram.py:353 revpiprogram.py:560
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:322 revpiprogram.py:353 revpiprogram.py:559
|
|
|
|
|
msgid "File successfully loaded and saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien erfolgreich übertragen und gespeichert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Soll nach dem Hochladen der piCtory Konfiguration ein Reset am piControl "
|
|
|
|
|
"Treiber durchgeführt werden?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:392
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:391
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The transfer of the piCtory configuration and the reset of piControl have "
|
|
|
|
|
"been successfully executed."
|
|
|
|
|
@@ -480,20 +480,20 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Übertragung der piCtory Konfiguration und der Reset von piControl wurden "
|
|
|
|
|
"erfolgreich ausgeführt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:400
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:399
|
|
|
|
|
msgid "The piCtory configuration was successfully transferred."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Übertragung der piCtory Konfiguration wurde erfolgreich ausgeführt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:411
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:410
|
|
|
|
|
msgid "Can not process the transferred file."
|
|
|
|
|
msgstr "Kann die übertragene Datei nicht verarbeiten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:417
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:416
|
|
|
|
|
msgid "Can not find main elements in piCtory file."
|
|
|
|
|
msgstr "Kann Hauptelemente in piCtory datei nicht finden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:423
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:422
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Contained devices could not be found on Revolution Pi. The configuration may "
|
|
|
|
|
"be from a newer piCtory version!"
|
|
|
|
|
@@ -501,17 +501,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Enthaltene Geräte konnten auf dem Revolution Pi nicht gefunden werden. "
|
|
|
|
|
"Möglicherweise stammt die Konfiguration von einer neueren piCtory Version!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:431
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:430
|
|
|
|
|
msgid "Could not load RAP catalog on Revolution Pi."
|
|
|
|
|
msgstr "Konnte RAP Katalog auf dem Revolution Pi nicht laden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:437
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:436
|
|
|
|
|
msgid "The piCtory configuration could not be written on the Revolution Pi."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die piCtory Konfiguration konnte auf dem Revolution Pi nicht geschrieben "
|
|
|
|
|
"werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:444
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:443
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The piCtroy configuration has been saved successfully. \n"
|
|
|
|
|
"An error occurred on piControl reset!"
|
|
|
|
|
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die piCtroy Konfiguration wurde erfolgreich gespeichert. \n"
|
|
|
|
|
"Beim piControl Reset trat allerdings ein Fehler auf!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:455
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:454
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure to reset piControl? \n"
|
|
|
|
|
"The process image and the piBridge are interrupted !!!"
|
|
|
|
|
@@ -527,120 +527,120 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Soll piControlReset wirklich durchgeführt werden? \n"
|
|
|
|
|
"Das Prozessabbild und die piBridge werden dann unterbrochen!!!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:464
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:463
|
|
|
|
|
msgid "piControl reset executed successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "piControl reset wurde erfolgreich ausgeführt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:470
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:469
|
|
|
|
|
msgid "piControl reset could not be executed successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "piControl Reset konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:484
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:483
|
|
|
|
|
msgid "Directory to save"
|
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis zum speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:595
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:594
|
|
|
|
|
msgid "Folder to upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis zum Hochladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:606
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:605
|
|
|
|
|
msgid "Upload Zip archive..."
|
|
|
|
|
msgstr "Zip Archiv hochladen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:627
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:626
|
|
|
|
|
msgid "The specified file is not a ZIP archive."
|
|
|
|
|
msgstr "Die angegebene Datei ist kein ZIP Archiv."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:636
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:635
|
|
|
|
|
msgid "Upload TarGz archiv..."
|
|
|
|
|
msgstr "TarGz Archiv hochladen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:658
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:657
|
|
|
|
|
msgid "The specified file is not a TAR archive."
|
|
|
|
|
msgstr "Die angegebene Datei ist kein TAR Archiv."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:671
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:670
|
|
|
|
|
msgid "There was an error deleting the files on the Revolution Pi."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Beim Löschen der Dateien auf dem Revolution Pi ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:716
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:715
|
|
|
|
|
msgid "The PLC program was transferred successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "Das PLC Programm wurde erfolgreich übertragen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:726
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:725
|
|
|
|
|
msgid "There is no piCtory configuration in this archive."
|
|
|
|
|
msgstr "Es wurde keine piCtory Konfiguration im Archiv gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:746
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:745
|
|
|
|
|
msgid "The Revolution Pi could not process some parts of the transmission."
|
|
|
|
|
msgstr "Der Revoluton Pi konnte Teile der Übertragung nicht verarbeiten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:754
|
|
|
|
|
#: revpiprogram.py:753
|
|
|
|
|
msgid "Errors occurred during transmission"
|
|
|
|
|
msgstr "Bei der Übertragung traten Fehler auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:105
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:107
|
|
|
|
|
msgid "Connections..."
|
|
|
|
|
msgstr "Verbindungen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:108
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:110
|
|
|
|
|
msgid "Main"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:116
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:118
|
|
|
|
|
msgid "Visit website..."
|
|
|
|
|
msgstr "Webseite besuchen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:118
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:120
|
|
|
|
|
msgid "Info..."
|
|
|
|
|
msgstr "Info..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:119
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:121
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:127
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:129
|
|
|
|
|
msgid "PLC start"
|
|
|
|
|
msgstr "PLC Start"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:132
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:134
|
|
|
|
|
msgid "PLC stop"
|
|
|
|
|
msgstr "PLC Stopp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:137
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:139
|
|
|
|
|
msgid "PLC restart"
|
|
|
|
|
msgstr "PLC Neustart"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:142
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:144
|
|
|
|
|
msgid "PLC logs"
|
|
|
|
|
msgstr "PLC Logs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:153
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:155
|
|
|
|
|
msgid "PLC watch mode"
|
|
|
|
|
msgstr "PLC watch Modus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:170
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:172
|
|
|
|
|
msgid "PLC log..."
|
|
|
|
|
msgstr "PLC Log..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:172
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:174
|
|
|
|
|
msgid "PLC options..."
|
|
|
|
|
msgstr "PLC Optionen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:174
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:176
|
|
|
|
|
msgid "PLC program..."
|
|
|
|
|
msgstr "PLC Programm..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:178
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:180
|
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
|
|
|
msgstr "Trennen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:183
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:185
|
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Verbinden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:236
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:239
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The watch mode ist not supported in version {} of RevPiPyLoad on your RevPi! "
|
|
|
|
|
"You need at least version 0.4.0. Or the python3-revpimodio module is not "
|
|
|
|
|
@@ -650,7 +650,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"unterstützt! Sie benötigen mindestens Version 0.4.0. Oder das python3-"
|
|
|
|
|
"revpimodio Modul ist auf dem RevPi nicht in min. Version 0.15.0 installiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:281
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:258
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can not load piCtory configuration. \n"
|
|
|
|
|
"Have you created a hardware configuration? Please check this in piCtory!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kann piCtory Konfiguration nicht laden. \n"
|
|
|
|
|
"Haben Sie eine Hardwarekonfiguration angelegt? Bitte prüfen Sie dies in "
|
|
|
|
|
"piCtory!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:295
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This version of Logviewer ist not supported in version {} of RevPiPyLoad on "
|
|
|
|
|
"your RevPi! You need at least version 0.4.1."
|
|
|
|
|
@@ -658,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Version vom Logbetrachter wird in der RevPiPyLoad Version {} auf Ihrem "
|
|
|
|
|
"RevPi nicht unterstützt! Sie benötigen mindestens Version 0.4.1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:299 revpipycontrol.py:325
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:313 revpipycontrol.py:339
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XML-RPC access mode in the RevPiPyLoad configuration is too small to access "
|
|
|
|
|
"this dialog!"
|
|
|
|
|
@@ -666,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der XML-RPC Modus ist beim RevPiPyLoad nicht hoch genug eingestellt, um "
|
|
|
|
|
"diesen Dialog zu verwenden!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:364
|
|
|
|
|
#: revpipycontrol.py:378
|
|
|
|
|
msgid "Can not reach server!"
|
|
|
|
|
msgstr "Server ist nicht erreichbar!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|